The Elegance of the Hedgehog
by Muriel Barbery, translated from the french by Alison Anderson
The cover describes this book as “a high-wire performance,” “gently satirical,”
“exquisite,” “funny and heartbreaking,” and “inevitably bittersweet.” All of these
comments are true, but none of them prepare the reader for the experience of plunging into the novel, which is sometimes laugh
out loud funny, sometimes heartbreaking and frequently a philosophical discussion of art and beauty (“art is emotion
without desire”), the meaning of life, and the discrepancy between appearance and reality (“where the rich are
concerned, things are rarely called by their true name”). The story is set in an elegant apartment building in
the center of Paris, and is told from the point of view of two protagonists who are poles apart in circumstances and experience.
Renee is a 54 year-old misanthropic concierge who is not physically attractive and who does her best to be the shuffling,
grudgingly accommodating character that the wealthy tenants of the building expect her to be. Her only friends seem
to be Leo, her cat, named for Tolstoy whom she much admires, and Manuela, a Portuguese immigrant maid of some of the residents.
The other protagonist is a precocious 12 year old resident, Paloma, whose chapters are “Profound Thought
No. 1, etc.” or are musings in her “Journal of the Movement of the World”. She, too, is living
a lie by pretending to be less intelligent than she is.
Both of these protagonists make frequent and perceptive comments about the other residents, and,
in Paloma’s case, her family. She muses, in her first “Profound Thought,” that “now and again,
adults . . .contemplate what a disaster their life is.” She seems to have very little sympathy for her educated
mother (PhD in Literature) or her older sister who is studying at the University. She refuses to accept the futility
of such a life as theirs, and says that she will commit suicide on her thirteenth birthday. Renee, on the other hand,
has somewhat more sympathy for her fellow human beings, but she holds herself apart from everyone until a new tenant appears
and suspects that neither she nor Paloma are exactly what they seem.
The plot develops slowly at first, moving effortlessly back and forth between
the two protagonists, picking up speed as the characters’ lives become intertwined. Although the style is polished,
some of the sentences are awkward, causing the reader to trip, back up and reread. It is a translation, after all, which
may account for the stylistic hiccups. Also, the ending is somewhat contrived, but nevertheless, this is a novel well
worth reading.
Samples taken
totally out of context:
On intelligence:
“What is the purpose of intelligence
if it is not to serve others?”
On
teaching narrative principles:
“For
anyone who wants to understand the art of storytelling, this film [The Hunt for Red October] should suffice. Premise,
plot, protagonists, adventures, quest, heroes and other stimulants: all you need is Sean Connery in the uniform of a
Russian submarine officer and a few well-placed aircraft carriers.”
On grammar:
“Personally, I think that grammar is a way to attain beauty. ‘. . . I find there is nothing more beautiful,
for example, than the very basic components of language, nouns and verbs.”
On politics:
“’Politics,’ [Manuela] says, ‘a toy for little rich kids that they won’t let anyone
else play with.’”
Comments:
I have not read a single thing since before Thanksgiving but hope to get back
into reading very soon. I started reading THE ELEGANCE OF THE HEDGEHOG in August of 09 while staying with my son who was seriously
ill in a Memphis hospital. I got through about 4 chapters; perhaps it was the situation I was in but I could never get "into
the book" and put it aside. I picked it back up last summer and completed it. Betty's review was right on target, as
far as I am concerned! I also felt that perhaps "something was lost in the translation" and I also felt that it
was extremely slow in certain sections. I was very taken by Renee's situation of actually hiding her intellect, her desire
to read great books, experience great art, etc., and was reminded of at least one aquaintance who is so pitifully shy with
absolutly NO social skills that is so brilliant and well read but who appears to want to hide this from everyone. Being middle
aged plus myself, I seemed to be able to relate\sympathize with some of her thoughts, fears, etc. and loved the interplay
between Renee and the male tenant in the building. Her friendship with Manuela was well developed in the story, too.